INCIL НОВИЯТ ЗАВЕТ - нов превод, меки корици, двуезичен (турски-български)







Информация
Превод: Нов превод
Изд. 195/135/35 mm
ISBN: 9786197454024
Страници: 708 стр.
- мека корица
- тематични подзаглавия
- пояснителни бележки под линия
- текст в една колона
- тематични цветни приложения (статии)
Двуезично издание на Новия Завет – турски и български език. Изданието е съвместно на Българско библейско дружество и Библейското дружество в Турция. Текстът на турски език на е част от съвременен превод на Библията на турски İncil © The Bible Society in Turkey (Kitabı Mukaddes Şirketi) & The Translation Trust / Yeni Yaşam Yayınları, 2001, 2008, осъществен със съдействието и подкрепата на Обединените библейски дружества (United Bible Societies). Текстът на български език е част от Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет и неканоничните книги, нов превод от оригиналните езици © Българско библейско дружество 2013, отново осъществен със съдействието и подкрепата на Обединените библейски дружества (United Bible Societies).
И двата превода са сходни като похват за предаване на оригиналното библейското послание по начин, съобразен с особеностите и развитието на литературния турски и български език. Тематичното разделение по параграфи и богатият набор пояснителни бележки под линия и в двата текста на Новия Завет са само малка част от предимствата на това издание.
Отзиви към продукт